Prvo izdanje Leksikona stranih reci i izraza Milana Vujaklije objavljeno je
1937. godine. Drugo izdanje, u redakciji dr Svetomira Ristica i dr Radomira
Aleksica, izaslo je 1954. godine... U najnovijem, dopunjenom i redigovanom
izdanju, Vujaklijin Leksikon sadrzi preko 50.000 terminoloskih jedinica, a od
toga oko 4.000 novih reci i fraza.
Milan Vujaklija (1891-1955) stekao je ugled prevodima A. Sopenhauera, E.T.A.
Hofmana i F. Silera. Sistematican i marljiv, najveci deo svoje radne i
intelektualne energije M. Vujaklija ipak je posvetio leksikografskoj nauci. U
Uvodu visetomnog i jos do kraja nedostampanog Recnika srpskohrvatskog knjizevnog
i narodnog jezika Aleksandar Belic pominje Milana Vujakliju kao jednog od
naucnih saradnika koji su 1947. nastavili rad na recniku (zapocetom jos u XIX
v.), a za izvore ovog velikog recnika SANU, korisceni su svi Vujaklijini prevodi
i, naravno, Leksikon stranih reci i izraza (dva izdanja - 1937. i 1954). Rad na
svom zivotnom delu zapoceo je Vujaklija sredinom dvadesetih godina, a prvo
izdanje docekano je kao dogadjaj prvoga reda u istoriji srpske leksikografije i
nacionalne kulture...
|